bu lang man zui ming
Siz "Konditsionerlar" toifasidan O`zbekistonda tovarlarni sotib olmoqchisiz, bu ishonchli va isbotlangan sotuvchilar tomonidan taklif qilinadi. Bunda tovar.uz katalogimiz sizga yordam beradi!. 3 beds, 2 baths, 1426 sq. ft. house located at 3612 Sesame St, Bakersfield, CA 93309. Foizsiz muddatli to'lov mavjud «Ayvon» TJM da xonadonlar 100%
Recommended. Episodes 1-24. The Story of Ming Lan Episode 1. The Story of Ming Lan Episode 2. The Story of Ming Lan Episode 3. The Story of Ming Lan Episode 4. The Story of Ming Lan Episode 5. The Story of Ming Lan Episode 6. The Story of Ming Lan Episode 7.
Wang Lee Hom - Chai Mi You Yan Jiang Cu Cha lyrics . Wang Lee Hom - Chun Yu Li Xi Guo De Tai Yang lyrics . Wang Lee Hom - Everything lyrics
Vay 5s Online. Chinese Song Name Chang Guang Dong Ge 唱广东歌 English Tranlation Name Sing Cantonese Song Chinese Singer Huang Ming Zhi 黄明志 Wee Meng Chee Lv Qiao Yin 卢巧音 Candy Lo Chinese Composer Huang Ming Zhi 黄明志 Wee Meng Chee Chinese Lyrics Huang Ming Zhi 黄明志 Wee Meng Chee Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: jì dé dàng nián yí mā gū jiě zuì ài jìn gē jīn qǔ 记 得 当 年 姨 妈 姑 姐 最 爱 劲 歌 金 曲 Remember when the year aunt aunt sister love song gold rù biān kài rén jiǎng kài yǔ yán tīng jiǎng jiù jiào zuò guǎng dōng 入 边 嘅 人 讲 嘅 语 言 听 讲 就 叫 做 广 东 The language spoken by people in the region is called Guangdong lù yǐng dài yòu rewind zuo 录 影 带 又 rewind 咗 The tape rewind again zài dì guò cóng én shí tīng én shí jiǎng 再 睇 过 从 唔 识 听 唔 识 讲 See again from not knowing to hear not knowing to speak bù zhī bù jué zuǐ ba jiù gēn zhù chún chǔn yù dòng 不 知 不 觉 嘴 巴 就 跟 住 蠢 蠢 欲 动 You don't know what you're talking about dāng shí xiāng gǎng zhòng xì yú lè quān kài dà lǎo 当 时 香 港 仲 系 娱 乐 圈 嘅 大 佬 At that time, Hong Kong was a major player in the entertainment industry dāng shí jiāng nán guǒ bān pào cài lǎo kǎn bā lang dōu zhòng wèi hóng 当 时 江 南 果 班 泡 菜 佬 冚 巴 唥 都 仲 未 红 Now the cooler for pickled cabbage in Jiangnan was" second-lowest red" guō fù chéng péi wǒ tiào wǔ 郭 富 城 陪 我 跳 舞 Aaron Kwok danced with me zhāng xué yǒu péi wǒ shī luò 张 学 友 陪 我 失 落 Jacky Cheung was with me huá zǎi jiāo wǒ zhā mó tuō zǎi nǚ 华 仔 教 我 揸 摩 托 载 女 Howie taught me to be a good waiter wù lí míng fing xià disco 揾 黎 明 fing 下 disco Dawn fing under DISCO bān shàng zuì chok gě sì gè jiù sì dà tiān wáng 班 上 最 chok 嗰 四 个 就 四 大 天 王 4. Chris Gardner is the biggest chok ¶ 4 days old of my class tóu fa jiù zhěng dào hào nán shān jī xián xiān gòu wēi fēng 头 发 就 整 到 浩 南 山 鸡 咁 先 够 威 风 The hair to the whole Horan pheasant so powerful chéng rì xué bó hǔ yín gē dàn wèi jiàn mèng zhōng qiū xiāng 成 日 学 伯 虎 吟 歌 但 未 见 梦 中 秋 香 Learn bo Tiger singing but did not see the dream of Mid-Autumn Festival incense jiā jū bù jī fēng zhōng péi wǒ chuǎng dàng shǒu shǒu shí chàng 家 驹 不 羁 风 中 陪 我 闯 荡 首 首 识 唱 Home colt not in the wind to accompany me to break out the first knowledge to sing dàn wèi hé chéng jì bù néng hǎi kuò tiān kōng 但 为 何 成 绩 不 能 海 阔 天 空 But why the achievement can not be the sea wide sky chàng yì shǒu jiǎn yì shǒu jīng diǎn huái niàn kài guǎng dōng gē 唱 一 首 拣 一 首 经 典 怀 念 嘅 广 东 歌 Sing a cantonese song of classic nostalgia jiù suàn yōu yù xīn nán guò 就 算 忧 郁 心 难 过 It is better to be sad than sad chàng chū yì shǒu dài biǎo wǒ 唱 出 一 首 代 表 我 Sing me a song chàng yì shǒu zài yì shǒu bù xiǔ zuì ài de guǎng dōng gē 唱 一 首 再 一 首 不 朽 最 爱 的 广 东 歌 Sing one immortal favorite Cantonese song after another huí shǒu qīng chūn de qíng gē tián mì kú chǔ xīn mí wǎng 回 首 青 春 的 情 歌 甜 蜜 苦 楚 心 迷 惘 Back to the first qingchun love song sweet and bitter heart lost yǒu nǐ gòng wǒ 有 你 共 我 I have you yì rén yǒu yí gè mèng xiǎng dàn wèi bì rén rén luò jiǎng 一 人 有 一 个 梦 想 但 未 必 人 人 摞 奖 A man has a dream but does not have to steal the prize yíng zuo jiù dú jiā shì chàng shū zuo jiù zì jǐ nán ér dāng zì qiáng 赢 咗 就 独 家 试 唱 输 咗 就 自 己 男 儿 当 自 强 To win is to try to sing to lose is their own male son when strong mìng yùn diān pèi liú lí làng zǐ de xīn shēng àn yǒng 命 运 颠 沛 流 离 浪 子 的 心 声 暗 涌 Life pidianpei flow from the waves of the son of the heart sound dark xuǎn zé zuo zài jiàn lí xiǎng jiù yí shì huó dào bàn jīn bā liǎng 选 择 咗 再 见 理 想 就 一 世 活 到 半 斤 八 两 Choose to see the reason again want to live half catty eight two fēng jì xù chuī xiǎng yōng bào huí yì dàn qíng yǐ shì 风 继 续 吹 想 拥 抱 回 忆 但 情 以 逝 The wind continues to blow to hold back memories but love to pass ne gè shì jiè yǒu qián wù shài mǎo qián bye xíng én dào xǐ tiě jiē 呢 个 世 界 有 钱 揾 晒 冇 钱 bye 行 唔 到 喜 帖 街 I can't find any money in the world huān lè jīn xiāo yì qí shà kē dào tīng cháo 欢 乐 今 宵 一 齐 煞 科 到 听 朝 Huan Le today night a qi Qi ke to listen to the dynasty làng bēn làng liú yì shēng hé qiú bù rú cāng hǎi yì shēng xiào 浪 奔 浪 流 一 生 何 求 不 如 沧 海 一 声 笑 What is a life like running waves without a laugh as the cang Sea dà gè yǎn jing xiǎng lǚ xíng lí dào huā huā yǔ zhòu 大 个 眼 睛 想 旅 行 嚟 到 花 花 宇 宙 Big eyes want to travel to the universe of flowers nǚ zǎi wǒ yì zhuī zài zhuī zhǐ xiǎng yì shēng gēn qú zǒu 女 仔 我 一 追 再 追 只 想 一 生 跟 佢 走 The girl chased her again and again and wanted to go with her for a lifetime suī rán huà liàn ài dà guò tiān dàn zuì zhōng hǎo xīn fēn shǒu 虽 然 话 恋 爱 大 过 天 但 最 终 好 心 分 手 Although the words love love bigger than the day but the final good heart wù jǐ gè nán rén qù KTV 揾 几 个 男 人 去 KTV How many men go to KTV yòu xì gě bān yì qí zǒu guò guāng huī suì yuè kài zuì jiā sǔn yǒu 又 系 嗰 班 一 齐 走 过 光 辉 岁 月 嘅 最 佳 损 友 He is also a family of Chris Gardner who has experienced the greatest damage of the sun and moon chàng yì shǒu jiǎn yì shǒu jīng diǎn huái niàn kài guǎng dōng gē 唱 一 首 拣 一 首 经 典 怀 念 嘅 广 东 歌 Sing a cantonese song of classic nostalgia jiù suàn yōu yù xīn nán guò 就 算 忧 郁 心 难 过 It is better to be sad than sad chàng chū yì shǒu dài biǎo wǒ 唱 出 一 首 代 表 我 Sing me a song chàng yì shǒu zài yì shǒu bù xiǔ zuì ài de guǎng dōng gē 唱 一 首 再 一 首 不 朽 最 爱 的 广 东 歌 Sing one immortal favorite Cantonese song after another huí shǒu qīng chūn de qíng gē tián mì kú chǔ xīn mí wǎng 回 首 青 春 的 情 歌 甜 蜜 苦 楚 心 迷 惘 Back to the first qingchun love song sweet and bitter heart lost yǒu nǐ gòng wǒ 有 你 共 我 I have you céng wéi nǐ chī chī de xiāng sī fēng yǔ zhōng 曾 为 你 痴 痴 的 相 思 风 雨 中 For your crazy love in the wind and rain mí shī de děng nǐ děng dào wǒ xīn tòng 迷 失 的 等 你 等 到 我 心 痛 Lost waiting for you to wait for my heart pain bú zài yóu yù jiù ràng yì qiè suí fēng 不 再 犹 豫 就 让 一 切 随 风 Do not hesitate to let all with the wind chàng yì shǒu jiǎn yì shǒu jīng diǎn huái niàn kài guǎng dōng gē 唱 一 首 拣 一 首 经 典 怀 念 嘅 广 东 歌 Sing a cantonese song of classic nostalgia jiù suàn yōu yù xīn nán guò 就 算 忧 郁 心 难 过 It is better to be sad than sad chàng chū yì shǒu dài biǎo wǒ 唱 出 一 首 代 表 我 Sing me a song chàng yì shǒu zài yì shǒu bù xiǔ zuì ài de guǎng dōng gē 唱 一 首 再 一 首 不 朽 最 爱 的 广 东 歌 Sing one immortal favorite Cantonese song after another huí shǒu qīng chūn de qíng gē tián mì kú chǔ xīn mí wǎng 回 首 青 春 的 情 歌 甜 蜜 苦 楚 心 迷 惘 Back to the first qingchun love song sweet and bitter heart lost yǒu nǐ gòng wǒ 有 你 共 我 I have you yì qǐ zǒu guò de rì zi 一 起 走 过 的 日 子 We walk together jiù sì fú kuā kài yuè yǔ cán piàn xiě gěi zì jǐ de qíng shū 就 似 浮 夸 嘅 粤 语 残 片 写 给 自 己 的 情 书 A love letter written to myself like a boasting Cantonese remnant zuò fǎn gè zhēn de hàn zi 做 返 个 真 的 汉 子 Be a true hanzi xī yáng wú xiàn hǎo 夕 阳 无 限 好 Xi Yang unlimited good wèi néng tóng nǐ wàng qíng sēn bā wǔ 未 能 同 你 忘 情 森 巴 舞 Not with you forget to love samba màn bù rén shēng lù 漫 步 人 生 路 Life is a long walk zhù fú dà jiā jīn xiāo duō zhēn zhòng 祝 福 大 家 今 宵 多 珍 重 I wish The family a good night Some Great Reviews About Chang Guang Dong Ge 唱广东歌 Sing Cantonese Song Listener 1 "This song contains the development history of Hong Kong music industry, and the lyrics include classic works by many Hong Kong artists, Jacky Cheung, Aaron Kwok, Andy Lau, Leon Lai, Wong Ka Kui, Chung Zhentao, Leslie Cheung, Anita Mui, Chan-chan, Guanjie Hui, Ethan Chan, Lin Zixiang, Xie Anqi, Hacken Hacken, Twins… And so on. Generations of youth, generations of memories, good!" Listener 2 "who I make sports a person who has a dream man be striving to improve red sun Ming prodigal heart swells goodbye ideal the wind continued to invitations, joy street tonight Shanghai life what asks the sea a laugh just want to break up with you walk good life glory days best d lovesickness wind and rain no longer hesitate to let all the days of together with the wind pieces wrote to his love letter really grandiose cantonese man sunset infinite good blessing of walking race Sally take care tonight. Listener 3 "this song is the real golden melody, I heard a 43 first hit song, respectively is Leslie cheung" unruly wind "the wind continued to blow" chase ", Beyond the "who make with me" "backward" ideal "good bye", "glory days" "no longer hesitate", "love song" of kong men KTV, how deep is your love of the one have a dream, sammi cheng's "demo" exclusive "is", lam of the man be self-improvement "choose" etc." Listener 4 "Dialects need to be protected, but if you feel that speaking Mandarin is painful and speaking Cantonese is patronizing, it is not desirable. I also like Cantonese and I hope a new generation will protect the language." Listener 5 "Simple" No disappointment, still great!" " How do you think about this song? Please leave a comment below.
Cô luôn mường tượng cuộc sống sau hôn nhân sẽ là những bữa ăn tối thắp nến, là những bông hồng đỏ lãng mạn, những hộp chocolate hình trái tim, là những buổi tối cùng nhau xem một bộ phim hay, nghe một bản nhạc trữ tình…Ảnh mang tính minh họa - SHUTTERSTOCKThế nhưng, mười năm qua, cô không có hoa trong ngày Quốc tế phụ nữ, cũng chẳng có chocolate trong ngày sinh nhật. Phim thì cô xem một mình, vì cô thích phim tâm lý xã hội, trong khi chồng cô lại thích phim hành động…Nghe nhạc cũng vậy, mỗi đứa một cái headphone, chẳng ai ảnh hưởng tới ai. Những cuốn sách mà cô thích đọc, chồng cô chỉ xem qua vài trang rồi nói “Vợ toàn đọc những thứ rất khó hiểu!”. Có tối, cô thấy chồng lại mang cuốn sách của cô ra đọc. Cô hỏi “Sao nói khó hiểu mà còn đọc?”. Chồng cô cười khì “Để cho… dễ ngủ”. Cô cười theo anh, chẳng lấy đó làm buồn phiền hay thất gì cô trông chờ không đến. Thế nên cô không mong chờ nữa và chẳng lấy làm bức xúc như các chị em trong cơ quan. Một mình cô lãng mạn là đủ cho cả nhà rồi, cô nghĩ vậy. Cô không mong chờ chồng tặng hoa nữa. Cô tự mua hoa cho mình, đôi khi mua tặng cả bạn đồng nghiệp nữ vì nghĩ rằng chắc chồng cô ấy cũng chẳng bao giờ tặng hoa cho vợ. Cô cũng chẳng rủ chồng cùng xem phim. Cô xem một mình, khi hai cha con đã ngủ thoảng, chồng cô lại thức giấc, quay sang hỏi “Vẫn chưa hết à? Sao phim gì mà nói nhiều thế?”, rồi anh ngủ tiếp. Cô luôn biết cách tự làm đẹp những ngày thường của mình lang thang ngoài hiệu sách, mở nhạc khiêu vũ khi chỉ có một mình ở nhà, cà phê một mình, đôi khi làm cả thơ nữa… Cô luôn nghĩ mình có khả năng lãng mạn hóa những điều bình vậy mà có lần, cô bắt gặp chồng ngồi trầm ngâm trước những tấm ảnh cũ của bạn bè. Rồi cô phát hiện ra chồng mình còn cất giữ rất cẩn thận những chiếc băng cassette của cha, những băng nhạc mà giờ chẳng còn ai sử dụng. Cả chiếc khăn len quàng cổ màu nâu đã cũ, cô thấy chồng cứ dùng mãi mà không chịu thay bằng những chiếc khăn mới mà cô mua cho ra đó là chiếc khăn bố chồng cô mua tặng trong một chuyến đi công tác nước ngoài. Cô bắt đầu nhận ra những thứ có thể gắn bó họ trong cuộc sống hôn nhân không phải hoa hồng hay kẹo ngọt mà là những điều rất đỗi bình thường anh phụ giúp cô gói nem; anh dạy con học bài; những ngày thành phố bị ngập lụt, chồng cô lội bì bõm cõng vợ ra chỗ đường khô ráo, lấy xe đạp chở cô đi làm, đi siêu thị mua đồ ăn…Vậy là thay vì tặng hoa, chồng cô sẵn sàng trông con cho vợ đi chơi với bạn trong ngày lễ của phụ nữ; ngày tết, anh giúp cô chuẩn bị bữa tối; thay vì xem phim cùng cô, anh chơi cùng con… Dần dà, cô nghĩ, hoa hồng là một hình ảnh lãng mạn đã bị lạm dụng quá nhiều thành ra đôi khi rất “sáo”. Chocolate cũng thế, và cả bữa tối thắp nến cũng vậy…Tất cả những điều ấy đã bị phim ảnh làm cho trở nên nhàm chán. Cô chợt nhận ra, sự lãng mạn có thể đến một cách hết sức tự nhiên mà không cần phải cố gắng kiếm tìm và xếp đặt một cái hôn vào gáy khi đi ngang sau lưng cô trong bếp; một cái ôm từ phía sau khi cô đang đứng rửa chén; cù vào eo khi cô đang kiễng chân phơi quần áo; hay những lúc hứng chí, chồng cô bế cả hai mẹ con lên quay một vòng, làm hai mẹ con cô chóng mặt ôm nhau cười như nắc nẻ…Có một lần, chồng cô gọi điện về, cô nghe tiếng của chồng háo hức, bồn chồn qua điện thoại “Anh đang trên đỉnh Yên Tử, đẹp lắm, em mà lên đây chắc sẽ thích…”. Cô hiểu, đi tới nơi đâu, gặp điều gì đẹp đẽ, chồng cô luôn nghĩ tới cô và mong có cô bên cô chẳng bao giờ nói với cô những điều “có cánh”, nhưng có một lần, trong khi dọn dẹp nhà cửa, cô tìm thấy trong một cuốn sổ tay cũ, giữa những trang ghi chép công việc là những dòng nhật ký “Tối qua gọi điện cho em, nghe con ốm, cảm thấy lo quá, thấy thương vợ… Mới tối qua nghe giọng em, mà bây giờ xa quá…”.Rồi cái buổi chiều chạng vạng khi hai vợ chồng cô chở nhau trên chiếc xe máy chạy trên con đường dài hun hút gió đuổi theo vầng mặt trời đỏ ối phía trước sẽ mãi là buổi chiều duy nhất, là một hình ảnh mà cô sẽ không bao giờ quên…Khi ấy, ngồi sau lưng chồng, cô bỗng thấy trong lòng trào dâng một tình cảm thân thương rất đỗi dịu dàng, và cô nghĩ có lẽ chừng ấy cũng đủ cho họ đi qua một chặng đường dài. Cô bất giác vòng tay ra phía trước, ômlấy anh…Sau mười năm chung sống, cô hầu như không phải thay đổi những thói quen thời con gái. Cô dường như vẫn tương đối tự do trong khoảng không gian mà anh đã ý tứ tạo ra cho cô, chẳng bao giờ anh tìm cách xâm nhập. Và cô hiểu ra, điều lãng mạn đặc biệt nhất mà chồng cô dành cho cô chính là khoảng không gian riêng tư mà ở đó cô có thể thỏa sức lãng mạn hóa cuộc sống của thêm Tuổi Mậu Thìn Sinh Năm 1988 Mệnh Gì Hợp Màu Gì, Hợp Màu GìCô như cánh diều khát gió. Nhưng cô biết, nếu không có một bàn tay tin cậy giữ chiếc dây bên dưới, cánh diều mỏng manh là cô có thể sẽ chao nghiêng vàrơi xuống...
Love O2O Cast – An Alluring Smile 一笑傾城 Language Mandarin Released 2016 Performers Zhang He, Bai Yu, Zhang Bin Bin, Cui Hang, Zheng Ye Cheng Zhen Shao Xiang, Cao Guang, KO, Qiu Yong Hou, Hao Mei Lyrics Lin Chang Lei Composition Wang Su Long 我总是轻描淡写告诉你我的愿望 Wǒ zǒng shì qīng miáo dàn xiě gào su nǐ wǒ de yuàn wàng I always casually tell you my wishes 也给你千言万语都说不尽的目光 Yě gěi nǐ qiān yán wàn yǔ dōu shuō bù jìn de mù guāng And give you looks that a thousand words wouldn’t be able to describe 这世界总有人在忙忙碌碌寻宝藏 Zhè shì jiè zǒng yǒu rén zài máng máng lù lù xún bǎo zàng In this world, there will always be people who are busy looking for treasure 却误了浮世骄阳 Què wù le fú shì jiāo yáng But they mistake the blazing sun for it 也错过人间万象 Yě cuò guò rén jiān wàn xiàng And miss out on the manifestations of life 古城里长桥上 Gǔ chéng lǐ cháng qiáo shàng On the long bridge of this ancient city 人如海车成行 Rén rú hǎi chē chéng háng There is a sea of people and cars going on their way 你笑得像光芒 Nǐ xiào dé xiàng guāng máng Your smile is like a ray of light 蓦然把我照亮 Mò rán bǎ wǒ zhào liàng That suddenly lights me up 你笑得像光芒 Nǐ xiào dé xiàng guāng máng Your smile is like a ray of light 蓦然把我照亮 Mò rán bǎ wǒ zhào liàng That suddenly lights me up 风轻扬夏未央 Fēng qīng yáng xià wèi yāng The wind blows gently; summer is not yet over 林荫路单车响 Lín yìn lù dān chē xiǎng Bikes ring on the greenway 原来所谓爱情 是这模样 Yuán lái suǒ wèi ài qíng shì zhè mú yàng So this is what love looks like 就承认一笑倾城一见自难忘 Jiù chéng rèn yī xiào qīng chéng yī jiàn zì nán wàng Just admit that you were allured by my smile and couldn’t forget me after you first saw me 说什么情深似海我却不敢当 Shuō shén me qíng shēn sì hǎi wǒ què bù gǎn dāng Saying that love is deep like the sea… you flatter me 最浪漫不过与你并肩看夕阳 Zuì làng màn bù guò yǔ nǐ bìng jiān kàn xī yáng The most romantic thing is to just watch the sunset with you shoulder to shoulder 我心之所向 Wǒ xīn zhī suǒ xiàng That’s the direction my heart goes in 并肩去看夕阳 Bìng jiān kàn xī yáng Watching the sunset with you shoulder to shoulder 我的心之所向 Wǒ xīn zhī suǒ xiàng That’s the direction my heart goes in 想和你游四方赏晴雨的风光 Xiǎng hé nǐ yóu sì fāng shǎng qíng yǔ de fēng guāng I want to travel to all four corners [of the earth] with you to enjoy the views in all kinds of weather 想和你铺纸笔写余生的篇章 Xiǎng hé nǐ pū zhǐ bǐ xiě yú shēng de piān zhāng I want to write the remaining chapters of life with you 笑与泪都分享管情节多跌宕 Xiào yǔ lèi dōu fēn xiǎng guǎn qíng jié duō diē dàng Sharing the laughs and tears with you freely no matter the circumstances 我们不散场 Wǒ men bù sàn chǎng Our story won’t end 你是我偶然听闻铭感于心的歌唱 Nǐ shì wǒ ǒu rán tīng wén míng gǎn yú xīn de gē chàng You are the song that engraved itself into my heart when I listened to it by chance 也是我惊鸿一瞥而后拥抱的芬芳 Yě shì wǒ jīng hóng yī piē ér hòu yōng bào de fēn fāng You are also the fragrance that hugged me after I caught a glimpse of your gracefulness 这世界风华正茂可别辜负好时光 Zhè shì jiè fēng huá zhèng mào kě bié gū fù hǎo shí guāng The world is at its prime so don’t let the good times go to waste 六月风走街穿巷 Liù yuè fēng zǒu jiē chuān xiàng The June wind runs through the streets and pierces the alleys 六月花陌上盛放 Liù yuè huā mò shàng chéng fàng The June flowers are blooming on the paths 古城里长桥上 Gǔ chéng lǐ cháng qiáo shàng On the long bridge of this ancient city 人如海车成行 Rén rú hǎi chē chéng háng There is a sea of people and cars going on their way 你笑得像光芒 Nǐ xiào dé xiàng guāng máng Your smile is like a ray of light 蓦然把我照亮 Mò rán bǎ wǒ zhào liàng That suddenly lights me up 你笑得像光芒 Nǐ xiào dé xiàng guāng máng Your smile is like a ray of light 蓦然把我照亮 Mò rán bǎ wǒ zhào liàng That suddenly lights me up 风轻扬夏未央 Fēng qīng yáng xià wèi yāng The wind blows gently; summer is not yet over 林荫路单车响 Lín yìn lù dān chē xiǎng Bikes ring on the greenway 原来所谓爱情 是这模样 Yuán lái suǒ wèi ài qíng shì zhè mú yàng So this is what love looks like 就承认一笑倾城一见自难忘 Jiù chéng rèn yī xiào qīng chéng yī jiàn zì nán wàng Just admit that you were allured by my smile and couldn’t forget me after you first saw me 说什么情深似海我却不敢当 Shuō shén me qíng shēn sì hǎi wǒ què bù gǎn dāng Saying that love is deep like the sea… you flatter me 最浪漫不过与你并肩看夕阳 Zuì làng màn bù guò yǔ nǐ bìng jiān kàn xī yáng The most romantic thing is to just watch the sunset with you shoulder to shoulder 我心之所向 Wǒ xīn zhī suǒ xiàng That’s the direction my heart goes in 并肩去看夕阳 Bìng jiān kàn xī yáng Watching the sunset with you shoulder to shoulder 我的心之所向 Wǒ xīn zhī suǒ xiàng That’s the direction my heart goes in 想和你游四方赏晴雨的风光 Xiǎng hé nǐ yóu sì fāng shǎng qíng yǔ de fēng guāng I want to travel to all four corners [of the earth] with you to enjoy the views in all kinds of weather 想和你铺纸笔写余生的篇章 Xiǎng hé nǐ pū zhǐ bǐ xiě yú shēng de piān zhāng I want to write the remaining chapters of life with you 笑与泪都分享管情节多跌宕 Xiào yǔ lèi dōu fēn xiǎng guǎn qíng jié duō diē dàng Sharing the laughs and tears with you freely no matter the circumstances 我们不散场 Wǒ men bù sàn chǎng Our story won’t end An Alluring Smile is the opening song for the drama Love O2O, starring Yang Yang and Zheng Shuang. Watch it on Netflix Viki Please credit Asian Euphoria if you use these translations. Please do not post on other lyrics sites. Post navigation
bu lang man zui ming